لا يمكن إنكار أن ترجمات الأفلام لها الكثير من الفوائد. إنها مساعدة كبيرة عندما تتعلم لغة أجنبية. إنها أداة مثالية ليس فقط لممارسة مهارات الاستماع لديك وتوسيع المفردات ، ولكن أيضًا لفهم ثقافة وتقاليد بلد معين. يمكنك معرفة الكثير عن الحياة اليومية لسكان البلد. بالإضافة إلى ذلك ، تعد مشاهدة الأفلام بلغة أجنبية مع الترجمة طريقة رائعة لتعلم كلمات وتعبيرات عامية جديدة يمكنك استخدامها في حديثك. لذا فقط شاهد الأفلام مع ترجمة بلغتك المستهدفة وتحدث كأنك مواطن!

نظرًا لأن العالم يندمج ثقافيًا فعليًا ، عندما لا تتمكن من فهم اللغة ، فإن الشيء الوحيد الذي يمكن أن يتيح لك الاستمتاع بمقاطع الفيديو هو الترجمة. بصرف النظر عن كل هذه المزايا ، يمكنك أيضًا فهم الأفلام بشكل أفضل من خلال الترجمة إذا كانت ضوضاء الخلفية عالية جدًا أو كان لبعض الممثلين لهجة. السؤال هو أين يمكننا الحصول على ترجمات الافلام والمسلسلات ، لقد قمنا بتجميع خيارات مذهلة لك لتنزيل ترجمات مصاحبة والاستمتاع بتعلم لغة جديدة أو الاستمتاع بمقاطع الفيديو للغة غير اللغة الإنجليزية.


الترجمة ليست فقط لضعاف السمع ، فهي تساعدك على فهم لغات جديدة ، بالإضافة إلى فك رموز الحوار الذي يصعب متابعته. إذا كنت تشاهد فيلمًا على DVD أو Blu-ray ، فقد يكون لديك مسار ترجمة مصاحبة ، ولكن عادةً بلغة واحدة أو لغتين فقط (إن وجدت). لحسن الحظ ، هناك العديد من مواقع الويب المتاحة عبر الإنترنت ، حيث يمكنك تنزيل مسارات الترجمة للأفلام ، سواء كانت شائعة أو غامضة. يتيح لك هذا تجربة الأفلام بلغة مختلفة تمامًا عن لغتك.


أحيانًا عندما تشاهد فيلمًا ، وخاصة أفلام الحركة ، قد تكون أصوات الخلفية عالية جدًا. أو ربما تشاهد عرضًا تلفزيونيًا ولهجة غريبة لأحد الممثلين ومن الصعب فهم كلامهم بالفعل. بعد ذلك ، من الأفضل تشغيل الترجمة حتى تكون متأكدًا من أنك لا تفوت أي كلمة من الحوار. لكن الترجمة ليست فقط لمن يتقن لغة أجنبية. يفضل بعض الأشخاص الترجمة على الدبلجة لأنها تساعد بالتأكيد على فهم مشاعر الممثلين والشعور بها بشكل أفضل. يعتبر أشخاص آخرون أن الأفلام المدبلجة أقل أصالة من تلك الأصلية. ناهيك عن أنه بفضل الترجمة ، يمكن للعديد من الأفلام والمسلسلات التليفزيونية الوصول إلى الكثير من الأشخاص حول العالم نظرًا لأنه من الأسهل والأرخص إنتاج ترجمات بدلاً من الدبلجة.


في الآونة الأخيرة ، شهدنا لأول مرة فيلمًا بلغة أجنبية يفوز بجوائز أفضل فيلم في حفل توزيع جوائز الأوسكار (الفيلم الكوري Parasite - انطلق لمشاهدته!). لقد كانت لحظة كبيرة ، ويمكن أن تفتح الطريق أمام الأفلام الناطقة باللغة الأجنبية للحصول على المزيد والمزيد من الظهور في البلدان الناطقة باللغة الإنجليزية. لذا فإن معرفة كيفية تنزيل ترجمات للأفلام والبرامج التلفزيونية قد تكون مهارة حيوية قريبًا. لحسن الحظ ، هذا ليس بالأمر الصعب ، ويجب أن تقوم قائمة المواقع التالية بتغطيتك للترجمات المصاحبة لأي فيلم قد ترغب في مشاهدته. فيما يلي بعض من أفضل المواقع للحصول على هذه الترجمة.


OpenSubtitles

مع واحدة من أكبر مجموعات ترجمات الأفلام على الإنترنت (أكثر من خمسة ملايين ، وفقًا للموقع نفسه) ، من المحتمل أن يكون OpenSubtitles أول موقع تريد تجربته إذا كنت تبحث عن تنزيل ترجمات. الموقع هو شأن دولي حقًا ، مع أكثر من 50 خيارًا مختلفًا للغة للاختيار من بينها ، مما يتيح لك البحث في الموقع بلغات من الأراغونية إلى الفيتنامية. يأتي كل تحميل مع اسم فيلم وتاريخ تحميل وتعليقات وتقييم شامل لجودة الترجمة المقدمة. باستخدام شريط البحث البارز في الأعلى ، يمكنك البحث عن ترجمات تم تحميلها بواسطة مستخدمين آخرين. يتيح لك شريط البحث المتقدم البحث حسب العمر والتصنيف والشكل والمزيد. ومع ذلك ، فإن الموقع لا يحتوي فقط على ترجمات مصاحبة للأفلام. يمكنك أيضًا تنزيل ترجمات للمسلسلات التلفزيونية ، بالإضافة إلى المشاركة في منتدى المجتمع ، حيث يقدم المستخدمون الدعم والنصائح للعثور على أفضل الترجمات.


Subscene

يدعم الموقع التنزيل للأشخاص ضعاف السمع ، وهو أمر رائع لمجموعة معينة من الأشخاص.ولكن من سلبيات الموقع نمط واجهة المستخدم للأزياء القديمة محبط قليلاً ، ولا يمكنك تحميلها. يحتوي موقع الويب هذا على عدد كبير من الترجمات المصاحبة لأفلامك المفضلة. يحتوي على واجهة بسيطة للغاية وعفا عليها الزمن. يمكنك تنزيل ترجمات أفلام متنوعة مثل سلسلة هاري بوتر. يحتوي أيضًا على إعلانات في أعلى الصفحة. لديك خيار تحرير فلتر الترجمة على الصفحة. الأفلام والمسلسلات التلفزيونية ومقاطع الفيديو الموسيقية متوفرة أيضًا في هذا الموقع. تعرض الصفحة أيضًا عدد التنزيلات الإجمالية لترجمة الفيلم المذكورة.


Downsub

معظم المواقع الموجوده في هذه القائمة كيفية تنزيل ملفات الترجمة لأي فيلم أو برنامج تلفزيوني تقريبًا يمكنك التفكير فيه ، ولكن هذا الموقع يقوم بالأشياء بشكل مختلف قليلاً. يقوم Downsub بإنشاء وتنزيل ملفات الترجمة لمقاطع الفيديو من YouTube و Vlive و Viki و Hotstar وغيرها الكثير. ما عليك سوى إدخال عنوان URL للفيديو في المربع ، ثم الضغط على Download. في حين أن هذا يتعلق بالحصول على ترجمات من مقاطع الفيديو أكثر من كونها محددة عن الأفلام أو البرامج التلفزيونية بأكملها ، إذا كان هذا الفيلم أو العرض موجودًا على YouTube ، فقد تكون هذه هي أفضل طريقة للحصول على الاشتراكات.


YIFY Subtitles

تم تسمية YIFY Subtitles على اسم مجموعة القرصنة المعروفة ومع وضع إصداراتها في الاعتبار ، وهو موقع آخر سهل الاستخدام لتنزيل الترجمات. على عكس بعض المواقع الرئيسية الأخرى ، تقدم YIFY Subtitles فقط ترجمات الأفلام للتنزيل. لا تدع الرابط المؤدي إلى مجموعة القرصنة يوقفك - تعد ترجمات YIFY آمنة وخالية من القرصنة ، وتوفر تنزيلات بلغات متعددة. تقدم الصفحة الأولى قائمة بالأفلام المشهورة والتي تم إصدارها مؤخرًا ، جنبًا إلى جنب مع الفئات التي تفصل الأفلام حسب كل لغة. إذا كنت تريد البحث عن فيلم معين ، فيجب أن يساعدك شريط البحث ، باستخدام أداة اقتراح تلقائي تتيح لك العثور على إصدار معين أثناء الكتابة. تقدم الصفحة المخصصة لكل فيلم معلومات عن الفيلم ، بما في ذلك الطول وتاريخ الإصدار والتصنيف ، مع الترجمات المتاحة المدرجة أدناه. الموقع نفسه مجاني للاستخدام ، دون الحاجة إلى التسجيل. يتعامل الموقع مع الترجمات المتوفرة - لا يمكنك تحميل الترجمة الخاصة بك.


Movie Subtitles

يدعم الموقع 13 نوعا من اللغات. يمكنك أيضًا العثور على أحدث الأفلام وأفضلها. ولكن من سلبيات الموقع يمكنك فقط العثور على تنسيق ترجمة واحد للفيلم. تحتاج إلى تحويله إذا كنت بحاجة إلى مزيد من التنسيقات لاستخدامها. هذا الموقع يحتوي على ترجمات الفيلم فقط. الإعلانات مزعجة جدًا وتشتت الانتباه عن محتوى الصفحة. لمشاهدة أفلام DivX / XviD مع ترجمة على Windows Media Player ، تحتاج إلى تثبيت عامل تصفية يسمى DirectVobSub. نظرًا لأن الملفات مضغوطة باستخدام WinZip ، فأنت بحاجة إلى استخراجها بعد تنزيلها. يمكن العثور على الترجمة بلغات متعددة. يقوم بترتيب الترجمات الأكثر استخدامًا وأحدثها وأفضلها بشكل قاطع.


Moviesubtitles.org

على هذا الموقع يمكنك العثور على ترجمات لأفلام بعدد كبير من اللغات. ما عليك سوى كتابة اسم الفيلم في حقل البحث واختيار الملف الذي تريده. إذا كنت لا تتذكر الاسم الكامل للفيلم ، فسيكون ذلك كافيًا لكتابة كلمة رئيسية - سيعرض لك موقع الويب قائمة بجميع ترجمات الفيلم التي تحتوي على هذه الكلمة في عنوانها.


Addic7ed

يهدف موقع Addic7ed (بمعنى مدمن) إلى أن يكون متجرًا شاملاً يوفر ترجمات لمدمني الأفلام. مثل OpenSubtitles ، فهو أحد مواقع الترجمة التي توفر تنزيلات لكل من الأفلام والبرامج التلفزيونية. ستحتاج إلى الاشتراك في Addic7ed لتتمكن من تنزيل الترجمة. بمجرد تسجيل الدخول ، يمكنك البحث عن الأفلام باستخدام شريط البحث ، أو التمرير عبر القائمة المنسدلة. يتم عرض الإصدارات الجديدة بشكل بارز في موجز RSS في أعلى الصفحة. يقدم الموقع أيضًا جدولًا يعرض الإصدارات التالية من برامجك التلفزيونية المفضلة للبقاء منظمًا (مع توفير روابط ذات صلة بالترجمات). كما يقدم أيضًا أسئلة شائعة ومنتديات دعم لطرح الأسئلة ، جنبًا إلى جنب مع صفحات البرنامج التعليمي لشرح كيفية استخدام الترجمة مع البرامج الشائعة. مثل OpenSubtitles ، يتوفر Addic7ed بعدة لغات ، من العربية إلى السويدية.


Subtitle Seeker

يتم تصنيف الترجمات إلى قسمين: فيلم ومسلسل. ولكن من السلبيات الإعلانات مزعجة خاصة على صفحة التنزيل. رابط التحميل الحقيقي في الأسفل. لا يقدم Subtitle Seeker سوى ترجمات باللغة الإنجليزية في srt. بحيث يمكن لهذا الموقع أن يلبي معظم احتياجاتك إذا كنت تبحث عن ترجمة باللغة الإنجليزية. لا يوجد ترتيب أبجدي لجميع الترجمات ، ولكن يمكنك البحث للحصول على النتيجة. سوف تجد الكثير من الترجمات الخاصه  بسلسلة Game of Thrones. يمكن للمستخدمين استخدام نطاق من جودة srt من 480p إلى BluRay. يتم سرد الخطوات التفصيلية في كل صفحة فيلم.


TVsubs

إذا كنت ترغب في تنزيل ترجمات لأحدث برنامج تلفزيوني أو مسلسل تلفزيوني ، فإن TVsubs تستحق التجربة بالتأكيد. هناك قاعدة بيانات ضخمة لما يقرب من ثلاثة آلاف برنامج تلفزيوني في أنواع مختلفة. عند تنزيل ترجمات من موقع الويب هذا ، يتم حفظها كملفات مضغوطة حتى لا تنسى فك حزمتها قبل مشاهدتها.


Podnapisi

على الرغم من أن Podnapisi قد يبدو أنه يخدم السوق الدولية ، إلا أن هذا الموقع باللغة الإنجليزية لترجمة الأفلام يعد واحدًا من أنظف وأبسط استخدام. يضم الموقع أكثر من 2 مليون ترجمة مصاحبة للتنزيل ، مع أكثر من 58000 فيلم وأكثر من 6000 مسلسل تلفزيوني متاح. يتم تقسيم Podnapisi إلى أقسام واضحة ، حيث تعرض الصفحة الرئيسية قائمة مختصرة بأحدث الترجمات المصاحبة التي تم تحميلها ، بالإضافة إلى أقسام تعرض التحميلات الأفضل تصنيفًا والأكثر تنزيلًا والأكثر تعليقًا مؤخرًا. مثل مواقع الترجمة الرئيسية الأخرى ، يسمح لك Podnapisi بالبحث باستخدام أداة بحث متقدمة ، مع خيارات للكلمات الرئيسية والسنوات واللغة والمزيد. إذا كنت تواجه صعوبات ، يتيح لك منتدى الدعم النشط طرح الأسئلة ومناقشة أحدث الإصدارات.

أحدث أقدم